每日学英语


1

当然可以,学习语言的过程中,加入一些幽默和乐趣会使学习变得更轻松。以下是一些幽默搞笑的英语句子:

##1. “Why don’t scientists trust atoms?”
“Because they make up everything!”

翻译:为什么科学家不信任原子呢?
因为它们构成了一切!(这里的“make up everything”有双关的意思,一是构成一切,二是编造一切)

##2. “I used to go fishing with Skrillex, but he kept dropping the bass.”

翻译:我曾经和 Skrillex 一起去钓鱼,但他总是放掉鱼。(这里的 “dropping the bass” 是个双关语,一方面意思是 “放掉鱼”,另一方面,”bass” 在音乐中是指低音部分,”drop the bass” 是电子舞曲中常见的一种乐句,Skrillex是一位著名的电子音乐制作人)

##3. “I told my wife she should embrace her mistakes… She gave me a hug.”

翻译:我告诉我的妻子她应该接受她的错误… 她给了我一个拥抱。(这里的搞笑之处在于”embrace her mistakes”被误解为接受她的错误——也就是”我”)

##4. “I, for one, like Roman numerals.”

翻译:我个人喜欢罗马数字。(这句话的幽默之处在于“I, for one”可以理解为“I”(我)和“for one”(为了一个),而“for one”在罗马数字中表示“I”。因此,这句话看起来像是在说“我,为了I,喜欢罗马数字”)

希望这些句子能给你带来一些乐趣,也有助于你学习英语!

#讲英语笑话的关键在于理解和使用英语的双关语,比喻,以及文化背景。以下是一些指导:

  1. 理解双关语:许多英语笑话都包含双关语,这意味着一个词或短语有两个或更多的含义。理解和使用这些双关语是讲好英语笑话的关键。

  2. 利用比喻:英语中的许多表达方式都是通过比喻来创建的。理解这些比喻,并知道如何在笑话中使用它们,可以使你的笑话更有趣。

  3. 理解文化背景:许多英语笑话都涉及到英语文化的一些方面。理解这些文化背景可以帮助你更好地理解和讲述这些笑话。

以下是一些英语笑话的例子:

  1. “Why don’t we ever tell secrets on a farm?”
    “Because the potatoes have eyes, the corn has ears, and the beans stalk.”

    翻译:为什么我们从不在农场上讲秘密?
    因为土豆有眼睛,玉米有耳朵,豆子会跟踪。(这是一个双关语的例子,玩笑在于将农作物的特性人格化)

  2. “Why was the math book sad?”
    “Because it had too many problems.”

    翻译:为什么数学书很伤心?
    因为它有太多的问题。(这是一个双关语的例子,”problems”既可以理解为数学问题,也可以理解为生活中的困扰)

  3. “Why couldn’t the bicycle stand up by itself?”
    “It was two tired.”

    翻译:为什么自行车不能自己站起来?
    因为它太累了。(这是一个双关语的例子,”two tired” sounds like “too tired”,但实际上是指自行车有两个轮胎)

希望这些指导和例子对你有所帮助!

#理解英语句子并避免误解的一些通用策略包括:

  1. 寻找主谓宾:英语句子的基本结构通常是主语-动词-宾语(SVO)。首先找到这些关键部分可以帮助你理解句子的基本含义。

  2. 理解上下文:上下文可以提供很多线索,帮助你理解句子的意思。如果你不确定一个词或短语的含义,看看它在句子或段落中的位置,以及它与周围的词汇的关系,可能会有所帮助。

  3. 注意语气和时态:语气和时态可以改变一个句子的含义。例如,现在完成时表示过去发生的事情对现在的影响,而一般过去时只表示过去发生的事情。

  4. 词汇理解和词义推测:如果遇到不认识的单词,不必立即查字典。先尝试根据上下文来推测这个词的意思,这也是提高词汇理解能力的一种方法。

  5. 识别固定搭配和习语:英语中有很多固定的词组搭配和习语表达,它们的意思并不总是字面上的意思。能够识别这些表达方式可以帮助你更准确地理解句子。

  6. 利用句子结构:理解英语句子结构,如并列句,复合句,定语从句等,可以帮助你更好地理解句子的意思。

以上这些策略需要通过大量的阅读和实践来熟练掌握。同时,如果你在阅读英语材料时遇到困难,寻求老师或同伴的帮助也是很有用的。

#英语中的介词和其他词汇经常形成固定搭配,这些搭配有特定的含义,不能从字面上理解。以下是一些常见的介词固定搭配:

  1. in love with:爱上某人。例如:”He’s in love with her.”

  2. at risk of:有…的风险。例如:”She’s at risk of losing her job.”

  3. on purpose:故意地。例如:”He didn’t do it on purpose.”

  4. in trouble:有麻烦,处于困境。例如:”He’s in trouble with the law.”

  5. for example:例如。例如:”There are many ways to exercise, for example, running or swimming.”

  6. by accident:无意中,偶然地。例如:”I met her by accident.”

  7. under pressure:在压力下。例如:”He’s under pressure to finish the project.”

  8. in charge of:负责。例如:”She’s in charge of the entire department.”

  9. at the age of:在…岁时。例如:”He moved to the city at the age of 18.”

  10. on behalf of:代表。例如:”He spoke on behalf of the team.”

  11. in the process of:在…过程中。例如:”We are in the process of renovating our house.”

请注意,这些搭配的含义可能会根据上下文而变化,因此理解上下文是理解这些固定搭配的关键。

#”on”,”in”,和 “at” 是英语中最常用的介词,它们在许多方面都有不同的用法。以下是一些基本的用法:

  1. 时间
  • “on” 用于具体的日期或星期几,如 “on Monday”(周一),”on December 18th”(12月18日)。
  • “in” 用于月份,季节,年份,以及一天中的上午,下午和晚上,如 “in December”(12月),”in winter”(冬天),”in 2023”(2023年),”in the morning”(早上)。
  • “at” 用于具体的时间,如 “at 9 a.m.”(早上9点),也用于 “at night”(晚上)和 “at the weekend”(周末)。
  1. 地点
  • “on” 用于表面上,如 “on the table”(在桌子上)。
  • “in” 用于封闭或围绕的空间,如 “in the room”(在房间里),”in China”(在中国)。
  • “at” 用于具体的地点或位置,如 “at the bus stop”(在公交车站),”at home”(在家)。
  1. 其他用法
  • “on” 可以用于设备或机器,如 “on the computer”(在电脑上),”on TV”(在电视上)。
  • “in” 可以用于表达感情或情况,如 “in love”(恋爱中),”in trouble”(有麻烦)。
  • “at” 可以用于活动,如 “at a party”(在派对上),”at work”(在工作)。

以上只是一些基本的用法,”on”,”in”,和 “at” 还有许多其他的用法和固定搭配。理解和掌握它们需要大量的阅读和实践。

吃早餐对于身体和大脑的健康都非常重要。早餐可以提供你一天所需的能量,帮助你开始新的一天。以下是一些吃早餐对大脑的好处:

  1. 提供能量:早餐提供了大脑需要的营养,帮助你开始新的一天。如果你不吃早餐,你的大脑可能会缺乏能量,导致你感到疲劳和无法集中注意力。

  2. 提高注意力和记忆力:研究发现,吃早餐可以提高注意力和记忆力。一项研究发现,吃早餐的学生在学校中的表现比不吃早餐的学生好。

  3. 改善情绪:吃早餐可以帮助稳定血糖水平,从而改善情绪。如果你不吃早餐,你的血糖水平可能会下降,导致你感到烦躁和易怒。

  4. 有助于健康的饮食习惯:吃早餐可以帮助你建立健康的饮食习惯。如果你吃早餐,你可能会在一天中吃得更健康,因为你不太可能在午餐和晚餐时过度进食。

因此,虽然吃早餐可能不会直接让你变得更聪明,但它可以提供你大脑所需的能量和营养,帮助你更好地集中注意力,提高记忆力,改善情绪,从而更有效地学习和工作。

上面的翻译成英语

Eating breakfast is extremely important for both physical and mental health. Breakfast can provide you with the energy you need for the day, helping you to start a new day. Here are some of the benefits of eating breakfast for the brain:

  1. Provides Energy: Breakfast provides the nutrients that the brain needs, helping you to start a new day. If you don’t eat breakfast, your brain may lack energy, causing you to feel tired and unable to concentrate.

  2. Improves Attention and Memory: Research has found that eating breakfast can improve attention and memory. One study found that students who ate breakfast performed better in school than those who did not.

  3. Improves Mood: Eating breakfast can help stabilize blood sugar levels, thereby improving mood. If you don’t eat breakfast, your blood sugar levels may drop, causing you to feel irritable and easily annoyed.

  4. Contributes to Healthy Eating Habits: Eating breakfast can help you establish healthy eating habits. If you eat breakfast, you are likely to eat healthier throughout the day, as you are less likely to overeat at lunch and dinner.

Therefore, while eating breakfast may not directly make you smarter, it can provide your brain with the energy and nutrients it needs, help you concentrate better, improve memory, and improve mood, thereby allowing you to learn and work more effectively.

2024 1-30


英语学习,我来学英语了,半个小时。我发现笑话我能记得很清,所以用英语给我讲笑话,重点词语标出,我打出他的翻译,你在帮我解读下
ChatGPT
ChatGPT
太好了,学习英语时通过笑话确实是一种有趣且有效的方法。我会讲一个简单的英语笑话,然后突出一些关键词汇。你可以尝试翻译这些词汇,之后我会帮助你理解它们的含义和用法。

笑话: Why don’t scientists trust atoms? Because they make up everything.

关键词汇:

  1. Scientists (科学家们)
  2. Trust (信任)
  3. Atoms (原子)
  4. Make up (编造)
    现在,请你尝试翻译这些词汇,然后我会解释笑话的含义。


我的翻译:为什么科学家信任原子,因为他们编造所有?
ChatGPT
ChatGPT
很好的尝试!不过,这里有一点需要更正。在这个笑话中,”Why don’t scientists trust atoms?” 的意思是 “为什么科学家们不信任原子?” 而不是 “为什么科学家信任原子?” 这个 “don’t” 是 “do not” 的缩写,表示否定。
所以,这个笑话的准确翻译是: 为什么科学家们不信任原子?因为他们编造所有东西。
这里的笑话在于单词 “make up” 的双关意思。一方面,”make up” 可以指 “组成,构成”,就像原子构成了所有物质一样。另一方面,”make up” 也可以意味着 “编造,捏造”,就像讲假话或编故事一样。所以这个笑话在玩弄这个词的双重含义上。


哦哦,好的,再给我一个长难句的英语笑话
ChatGPT
ChatGPT
当然可以。这次我会给你一个含有长难句的英语笑话。记住,笑话中的幽默往往在于措辞和双关语,所以理解其中的含义可能需要一些时间。
笑话: An MIT linguistics professor was lecturing his class the other day. “In English,” he said, “a double negative forms a positive. However, in some languages, such as Russian, a double negative remains a negative. But there isn’t any language wherein a double positive can form a negative.” A voice from the back of the room piped up, “Yeah, right.”
关键词汇:

  1. Linguistics professor (语言学教授)
  2. Lecturing (讲课)
  3. Double negative (双重否定)
  4. Forms (构成)
  5. Positive (肯定)
  6. Remains (保持)
  7. Wherein (在其中)
  8. Piped up (插话)
    请尝试翻译这些词汇,然后我会帮你解释笑话的含义。


一个MIT的语言学教授在讲课,在英语中,他说道,一个双重否定表示肯定,但是在一些别的语言中,例如俄罗斯语言,双重否定表示否定,但不是任何语言能够双重否定表示肯定,一个声音来自教室的后面说,是的,对
ChatGPT
ChatGPT
你的翻译很不错,但在最后一句中有一些理解上的偏差。让我来帮你澄清。
在笑话的最后一句中,教授说没有任何语言中双重肯定能构成一个否定。这时,教室后面有人说:“Yeah, right.” 这句话在英语中通常是用来表示怀疑或讽刺的,尽管字面上看起来是两个肯定的词(”Yeah” 和 “right”)。这就形成了一个悖论,因为教授刚刚说过双重肯定不能构成否定,但这个学生用两个肯定词来表达一种否定或怀疑的意思。
所以,这个笑话的幽默之处在于教授的理论被学生的实际回应所反驳。学生的回答 “Yeah, right” 实际上是在用双重肯定的形式表示一种否定的态度,这恰恰违反了教授的说法。
这个笑话也展示了语言的复杂性和双关语的趣味性。


哈哈,好的,给我个正确的翻译
ChatGPT
ChatGPT
当然可以!这个笑话的正确翻译是:
有一天,一个麻省理工学院的语言学教授在给他的班级讲课。他说:“在英语中,双重否定会构成一个肯定。然而,在某些语言中,比如俄语,双重否定仍然是一个否定。但是没有任何语言中,双重肯定能构成一个否定。”这时,教室后面传来一个声音:“是的,当然。”
这里的幽默在于,教授说没有任何语言中双重肯定可以构成一个否定,而学生的回答 “Yeah, right”(是的,当然)在英语中常常用来表示讽刺或怀疑,虽然字面上是肯定的,但实际上传达了否定的意思。


好的,再给我一个笑话
ChatGPT
ChatGPT
当然可以。这是另一个英语笑话,稍微简单一些,但仍然富有趣味性。
笑话: I told my wife she should embrace her mistakes. She gave me a hug.
关键词汇:

  1. Embrace (拥抱,接受)
  2. Mistakes (错误)
  3. Gave me a hug (给我一个拥抱)
    请尝试翻译这些词汇,然后我会帮你理解笑话的含义。


我告诉我的妻子她应该拥抱她的错误,她给我一个拥抱
ChatGPT
ChatGPT
很好!你的翻译非常准确。现在,让我解释一下这个笑话的幽默之处。
这个笑话的关键在于 “embrace her mistakes” 这个短语的双重含义。一方面,”embrace” 的字面意思是 “拥抱”,但它在这里也有比喻意义,即 “接受或面对(某事)”。所以,丈夫的本意是告诉他的妻子接受她的错误(即承认并从错误中学习)。但是,妻子故意误解了他的话,把 “embrace her mistakes” 理解为字面上的 “拥抱她的错误”。由于丈夫也可以被看作是她的一个“错误”,所以她给了他一个拥抱,这个行为既是对他的话的字面回应,也暗含了他是她的一个“错误”。
这个笑话的幽默在于这种误解和双关语的巧妙运用。


好的,给我一个长难句的笑话
ChatGPT
ChatGPT
当然可以,这里有一个含有长难句的英语笑话,它的幽默主要在于巧妙的词语运用和意想不到的结尾。
笑话: A philosopher says to a linguist, “Sometimes a cigar is just a cigar.” The linguist replies, “And sometimes a cigar is a large, brown, smoking thing. Context is everything.”
关键词汇:

  1. Philosopher (哲学家)
  2. Linguist (语言学家)
  3. Cigar (雪茄)
  4. Context (语境)
    请尝试翻译这些词汇,然后我会帮你理解笑话的含义。


一位哲学家对一个语言学家说:有时一个雪茄仅仅是一个雪茄,这个语言学家回复,有时一个雪茄是一个大的,棕色的,冒烟的物品,文本是任何事情?
ChatGPT
ChatGPT
你的翻译非常接近原意,但有一个小地方需要修正。在这个笑话中,”Context is everything” 的翻译应该是“语境决定一切”而不是“文本是任何事情”。这样,笑话的翻译更加准确了。
所以,这个笑话的完整翻译是: 一位哲学家对一个语言学家说:“有时候,一个雪茄仅仅是一个雪茄。”这个语言学家回答说:“有时候,一个雪茄是一个大的、棕色的、冒烟的东西。语境决定一切。”
这个笑话的幽默之处在于语言的多重意义和语境的重要性。哲学家的原话是暗示有时事物就是它表面的样子,没有更深层的含义。而语言学家的回应则强调了在不同的语境中,相同的事物(在这里是雪茄)可能有不同的意义。这个笑话以一种幽默的方式展示了语言和交流中的复杂性。


好的,再给我一个
ChatGPT
ChatGPT
当然可以。这里是另一个既有趣又带有长难句的英语笑话:
笑话: A mathematician, a physicist, and an engineer were each asked to establish the value of a red rubber ball. The mathematician measured the diameter and calculated the volume. The physicist submerged the ball in water to measure its displacement. The engineer asked, “What do you want the ball to be worth?”
关键词汇:

  1. Mathematician (数学家)
  2. Physicist (物理学家)
  3. Engineer (工程师)
  4. Establish the value (确定价值)
  5. Diameter (直径)
  6. Volume (体积)
  7. Submerged (浸入)
  8. Displacement (位移)
    请尝试翻译这些词汇,然后我会帮你理解笑话的含义。


时间有点紧,你来解释下
ChatGPT
ChatGPT
当然可以。这个笑话的含义是这样的:
一个数学家、一个物理学家和一个工程师被要求确定一个红色橡胶球的价值。数学家测量了球的直径并计算了它的体积。物理学家将球浸入水中以测量它的排水量。而工程师问道:“你希望这个球值多少钱?”
这个笑话的幽默之处在于三个不同领域专家解决问题的方式的差异。数学家和物理学家都是用他们领域的传统方法来量化球的属性,而工程师的回答则完全不同,他关注的是球的实际用途和价值,而不是其物理属性。这反映了工程师更注重实用性和功能性,而不是理论上的测量。这种专业领域之间的对比产生了幽默效果。


在来一个
ChatGPT
ChatGPT
当然,这是另一个有趣的英语笑话,同样包含了一些复杂的句子结构:
笑话: A software engineer, a mechanical engineer, and a civil engineer are discussing what kind of engineer God must be. The software engineer says, “God must be a software engineer. Look at the beautiful design of the human brain and the complex software it runs.” The mechanical engineer disagrees, “No, God must be a mechanical engineer. Look at the intricate structure of the human skeleton and the various mechanical systems in the body.” The civil engineer smiles and says, “You’re both wrong. God is definitely a civil engineer. Who else would put a waste disposal system right next to a recreational area?”
关键词汇:

  1. Software engineer (软件工程师)
  2. Mechanical engineer (机械工程师)
  3. Civil engineer (土木工程师)
  4. Intricate structure (复杂结构)
  5. Mechanical systems (机械系统)
  6. Waste disposal system (废物处理系统)
  7. Recreational area (娱乐区域)
    这个笑话的幽默之处在于三位工程师对于上帝作为一位工程师的角色的不同看法,以及土木工程师最后的幽默观点。请尝试理解这些词汇,然后我会帮你解释笑话的含义。


哈哈,和之前一样,你来解释下
ChatGPT
ChatGPT
当然可以。这个笑话的含义是这样的:
一个软件工程师、一个机械工程师和一个土木工程师在讨论上帝可能是哪种类型的工程师。软件工程师说:“上帝一定是软件工程师。看看人脑的美丽设计和它运行的复杂软件。”机械工程师不同意,说:“不,上帝一定是机械工程师。看看人类骨骼的复杂结构和身体中的各种机械系统。”土木工程师微笑着说:“你们都错了。上帝绝对是土木工程师。除了他,谁还会把一个废物处理系统放在娱乐区旁边?”
这个笑话的幽默之处在于三位工程师根据自己的专业领域来解释上帝的“工程设计”,并且最后的结论是意想不到的。土木工程师的观点是幽默的,因为他用“废物处理系统”来比喻人类的排泄系统,而“娱乐区”则暗指人类的生殖器官。这种将人体比作建筑或工程项目的方式,以及对这种设计的幽默批评,构成了笑话的精髓。


呃呃,这个土木工程师思想不干净啊
ChatGPT
ChatGPT
哈哈,确实,这个笑话通过使用一点幽默的双关语来展现了土木工程师的独特观点。在许多笑话中,幽默往往来自于意想不到的比喻或者对日常事物的不寻常解释。这种类型的笑话就是通过轻松、有趣的方式来观察和解释世界,有时会包含一些俏皮或是调侃的元素。
如果你喜欢这种类型的幽默,那就太好了。如果你更喜欢其他类型的笑话,也可以告诉我,我可以根据你的喜好来选择笑话。


不喜欢这种类型的,在给我个笑话
ChatGPT
ChatGPT
当然,这次我会给你一个不同类型的幽默笑话:
笑话: A book never written: “How to Fall Down a Staircase” by Eileen Dover.
关键词汇:

  1. Book never written (从未写过的书)
  2. Fall Down (跌倒)
  3. Staircase (楼梯)
  4. Eileen Dover (这是一个双关语,听起来像 “I leaned over”,意为“我倾斜过来”)
    这个笑话的幽默之处在于作者名字的双关语。请尝试理解这些词汇,然后我会帮你解释笑话的含义。


一本书从来不写,如何弄倒一个楼梯,写自倾斜?
ChatGPT
ChatGPT
你的翻译接近了,但让我帮你准确理解这个笑话。
这个笑话的完整翻译是: 一本从未写过的书:《如何在楼梯上摔倒》,作者伊琳·多佛。
这个笑话的幽默之处在于,作者的名字“Eileen Dover”是一个双关语,听起来像 “I leaned over”(我倾斜过来),这与书的主题“如何在楼梯上摔倒”形成了幽默的联系。换句话说,作者的名字暗示了她可能会在楼梯上摔倒的动作,这与她假想的书籍主题紧密相关。
这种类型的笑话通常依靠名字或词语的双关意义来制造幽默效果,提供了一种轻松而机智的幽默感。

English (US)English (UK)English (AU)English (CA)English (IN)English (NZ)普通话 (中国大陆)中文 (台灣)粵語 (香港)AfrikaansBahasa IndonesiaBahasa MelayuCatalàČeštinaDanskDeutschEspañol (ES)Español (MX)Español (AR)Español (CO)Español (PE)Español (VE)FrançaisGalegoHrvatskiIsiZuluÍslenskaItalianoMagyarNederlandsNorsk bokmålPolskiPortuguês (PT)Português (BR)RomânăSlovenčinaSuomiSvenskaTürkçeбългарски日本語한국어PусскийСрпскиTiếng ViệtภาษาไทยעִברִיתΕλληνικάاللغة العربيةहिन्दी

5, NCBI上的哪些英语

每日学英语2.png

英语:

medicine 医学

biotechnology

all resources 所有资源

chemical & BIOassays 化学品和生物测定

Domains & sturucts 域和结构

genetics & expression 遗传学和表达

Genomes & Maps 基因组和图谱

Homotogy 同源

literature 文献

taxonomy 分类学

training& tutoriais 培训和教程

Variation 变异

bookshelf 书架

nucleotide 核苷酸

genome 基因组

pubchem
PubChem是一个开放化学数据库,由美国国家生物技术信息中心(National Center for Biotechnology Information, NCBI)管理。它提供了关于化学分子和它们的活性的信息,主要用于化学和生物医药领域的研究。PubChem数据库包含了三个主要部分:

  1. PubChem Compound:收录了单一化合物的详细信息,包括分子结构、名称、分子式、质量等。
  2. PubChem Substance:包含了各种来源提交到PubChem的化学物质记录,可能包括混合物、天然产物或其他复杂的化学物质。
  3. PubChem BioAssay:提供了生物活性测试的结果数据,包括化合物对生物目标的作用强度、测试条件等信息。

PubChem旨在为科研人员提供一个综合性的化学信息资源,使他们能够快速获得化合物的详细信息和生物活性数据。这些信息对于药物发现、化学研究和生命科学领域的研究具有重要价值。用户可以通过PubChem的网站访问这些信息,进行搜索和下载,以支持他们的研究工作。

pineal 松果体

retina 视网膜

nodule to trait 模块到特征

六级 (2015-6-1)

Albert Einstein’s remark, “I have no special talents. I am only passionately curious,” encapsulates a profound truth about the nature of discovery and achievement that transcends disciplines. This statement, humble on the surface, underscores the importance of curiosity as the driving force behind innovation and understanding, rather than innate talent alone.

Einstein, whose contributions to physics and our understanding of the universe are unparalleled, is often heralded as a genius. Yet, his self-assessment highlights a critical perspective: that his accomplishments stemmed not from extraordinary intellectual capacity alone but from a relentless quest for knowledge. This idea is not only applicable to the realm of scientific inquiry but is a universal principle that can fuel success and personal growth in any field.

Take, for example, the story of Thomas Edison, another luminary in the world of innovation. Edison’s journey to inventing the light bulb was not a straightforward path but one paved with thousands of failures. It was his passionate curiosity, not merely talent, that drove him to continue experimenting despite repeated setbacks. This persistence led to a breakthrough that has illuminated the world ever since.

Furthermore, in the domain of art, Vincent van Gogh’s prolific body of work was not the product of an early mastery of painting techniques. Instead, it was his insatiable curiosity about color, form, and light that propelled him to create some of the most revered paintings in art history. Van Gogh’s passionate exploration of new ideas and techniques, even in the face of criticism and personal turmoil, underscores the transformative power of curiosity.

Einstein’s remark serves as a powerful reminder that curiosity, more than any innate talent, is the key to unlocking our potential. It encourages us to question, explore, and persist in our pursuits, regardless of the field. This mindset not only fosters innovation and discovery but also enriches our lives with a deeper understanding of the world around us. In celebrating curiosity, we acknowledge that the quest for knowledge is a noble endeavor, accessible to all who are willing to passionately pursue it.

阿尔伯特·爱因斯坦的话,“我没有特别的才能。我只是充满了热情的好奇心,”概括了一个超越学科的关于发现和成就本质的深刻真理。这句话表面上谦逊,但强调了好奇心作为创新和理解的驱动力的重要性,而不仅仅是天赋。

爱因斯坦对物理学和我们对宇宙的理解所做的贡献是无与伦比的,他常被誉为天才。然而,他的自我评价强调了一个关键观点:他的成就不仅仅来源于非凡的智力,而是源于对知识的不懈追求。这个观点不仅适用于科学探究领域,而是一个可以在任何领域推动成功和个人成长的通用原则。

以托马斯·爱迪生的故事为例,他是创新世界的另一位权威。爱迪生发明电灯泡的旅程并非一条直线,而是一条铺满了成千上万次失败的道路。正是他对知识的热情好奇心,而不仅仅是才能,驱使他继续实验,尽管一次又一次地遭遇挫败。这种坚持不懈最终导致了一个自那以后就照亮了世界的突破。

再者,在艺术领域,文森特·梵高的大量作品并非早期掌握绘画技巧的产物。相反,正是他对颜色、形态和光线的无尽好奇心推动他创造了一些艺术史上最受尊敬的画作。梵高对新观点和技术的热情探索,即使面对批评和个人动荡,也强调了好奇心的转化力量。

爱因斯坦的话是一个强有力的提醒,好奇心,而不是任何天生的才能,是解锁我们潜力的关键。它鼓励我们提问、探索,并在我们的追求中坚持不懈,无论是在哪个领域。这种心态不仅促进了创新和发现,还通过对我们周围世界的更深层次理解丰富了我们的生活。通过庆祝好奇心,我们承认追求知识是一种高尚的努力,对所有愿意热情追求的人都是可及的。

或者:
Albert Einstein once said, “I have no special talents, I am only passionately curious.” This statement reveals a powerful truth: curiosity, not unusual talent, is the key to personal growth and innovation. Einstein’s view reminds us that a continuous exploration of the world and a thirst for knowledge can bring greater success and fulfillment than innate talent.

In science, many great discoveries are the result of scientists’ curiosity about the unknown. They are not satisfied with the status quo and always have more questions to ask, more boundaries to push. Like Einstein himself, whose theory of relativity changed our understanding of the universe, born from his curiosity about the principle of the constancy of the speed of light.

Curiosity also plays a vital role in education. When students become curious about a topic, they are more motivated to explore and understand new concepts. This process of exploration not only increases knowledge but also develops problem-solving skills and innovative thinking.

Moreover, curiosity can foster the development of personal relationships. Being curious about others’ lives and experiences can enhance understanding and empathy, leading to deeper connections and communication.

In summary, Einstein’s statement emphasizes the value of curiosity, transcending the traditional emphasis on talent. It reminds us that, whether in science, education, or daily life, continuous curiosity and a spirit of exploration are keys to acquiring knowledge, innovating, and deepening interpersonal relationships. Therefore, we should cultivate and cherish our curiosity as a path to success and satisfaction.

阿尔伯特·爱因斯坦曾说:“我没有特殊的才能,我只是深深地好奇。”这句话简单地揭示了一个强大的真理:好奇心,而不是不寻常的天赋,是推动个人成长和创新的关键。爱因斯坦的这种看法提醒我们,对世界的持续探索和对知识的渴望可以带来比天生才能更大的成功和满足感。

以科学为例,许多伟大的发现都是由于科学家们对未知的好奇心。他们不满足于现状,总是有更多的问题要问,更多的界限要推动。就像爱因斯坦自己,他的相对论改变了我们对宇宙的理解,这一理论的诞生源于他对光速不变原理的好奇。

在教育中,好奇心同样发挥着重要作用。当学生对学习主题产生好奇心时,他们更有动力去探索和理解新的概念。这种探索的过程不仅增加了知识,还培养了解决问题的能力和创新思维。

此外,好奇心还能促进人际关系的发展。对他人生活和经历的好奇可以增进理解和同情,促进更深层次的连接和交流。

总的来说,爱因斯坦的这句话强调了好奇心的价值,超越了传统的对天赋的强调。它提醒我们,不论在科学、教育还是日常生活中,持续的好奇心和探索精神是获得知识、创新和深入人际关系的关键。因此,我们应该培养和珍视我们的好奇心,作为通往成功和满足的道路。

3/16

NCBI中的英文

学习针对NCBI网站上生物信息学(Bioinformatics)领域的英语,意味着你需要熟悉一系列专业术语和概念。这不仅能帮助你更好地理解网站内容,还能让你更深入地参与到该领域的学习和研究中。下面是一些关键概念和术语,这些会经常出现在NCBI网站和生物信息学相关的文献中:

基本概念

  • **Genomics (基因组学)**:研究和分析完整生物体的基因组。
  • **Proteomics (蛋白质组学)**:研究生物体内所有蛋白质的表达、功能和结构。
  • **Transcriptomics (转录组学)**:研究细胞内所有RNA分子的集合。
  • **Metabolomics (代谢组学)**:研究生物体内所有代谢物的模式和动态变化。
  • **Phylogenetics (系统发育学)**:研究生物种之间的进化关系。

数据库和工具

  • PubMed:一个包含生物医学文献的数据库。
  • GenBank:一个基因序列数据库。
  • **BLAST (Basic Local Alignment Search Tool)**:一种用于比较生物学序列信息的工具,如DNA和蛋白质序列。
  • **Sequence Alignment (序列比对)**:用于确定两个或多个生物学序列之间相似性的过程。
  • NCBI Gene:提供关于已知和预测基因的详细信息的数据库。

经常遇到的其他术语

  • **SNP (Single Nucleotide Polymorphism, 单核苷酸多态性)**:DNA序列中单个核苷酸位置上的变异。
  • **Nucleotide (核苷酸)**:构成DNA和RNA的基本单位。
  • **Amino Acid (氨基酸)**:构成蛋白质的基本单位。
  • **Genotype (基因型)**:个体的遗传构成。
  • **Phenotype (表型)**:个体的观察特征。

为了有效学习这些概念,你可以:

  • 逐个术语学习:从基本概念开始,逐步深入到更专业的术语。
  • 实践应用:在NCBI等网站上实际操作,查找相关术语和概念。
  • 使用辅助学习资源:比如英语学习网站、科学词典,以及专门的生物信息学课程和书籍。
  • 参与社区:加入相关的论坛或社交媒体群组,与其他学者交流。

理解和掌握这些概念将极大地帮助你理解NCBI网站上的资料和进行生物信息学研究。

Alright, let’s dive into teaching you about NCBI’s databases in an English teaching style, tailored for understanding and practical use. Imagine we’re on an exciting exploration journey into the world of biological data. Here we go!

Introduction to NCBI

First off, NCBI stands for the National Center for Biotechnology Information. Think of NCBI as a grand library in the digital world, dedicated to biology. Inside this library, there are many “books” or databases, each filled with different types of information about living things.

1. PubMed

  • What it is: Picture PubMed as an enormous online catalog. It has articles about a wide range of topics like medicine, biology, and chemistry.
  • Simple explanation: If you’re curious about how the body works or the latest in medical research, PubMed is where you go to read up on it. It’s like a detective finding clues in articles to solve a science mystery.

2. GenBank

  • What it is: GenBank is a digital collection of DNA sequences. Imagine DNA as the instruction booklet for every living thing, and GenBank is a library of these instruction manuals.
  • Why it’s cool: Scientists use GenBank to learn how living things are built and how they work. It’s crucial for understanding life and solving biological puzzles.

3. BLAST (Basic Local Alignment Search Tool)

  • What it is: Think of BLAST as a super-powered search engine. You can take a piece of DNA or protein sequence and see if it matches anything known in the GenBank library.
  • Why you’d use it: It’s like having a piece of a puzzle and using BLAST to find where it fits in the big picture of biology.

4. Protein Database

  • What it is: This database is filled with 3D models of proteins. Proteins do all sorts of jobs inside cells, from building things to making chemical reactions go fast.
  • Why it matters: By knowing the shape of proteins, scientists can design medicines that fit into the proteins like a key into a lock, which can help treat diseases.

5. ClinicalTrials.gov

  • What it is: This is a list of clinical studies involving people. It provides details like what the study is for, who can join, and what the researchers hope to learn.
  • The big picture: Clinical trials test new treatments. By knowing about these trials, patients can find new ways to treat their conditions, and scientists can share their discoveries.

6. GEO (Gene Expression Omnibus)

  • What it is: GEO is a database that tracks how genes are turned on or off in different situations, like in health or disease.
  • Why it’s helpful: Understanding gene activity helps scientists figure out how genes affect health and how to tackle diseases.

How to Explore These Databases

  1. Start with curiosity: Think of a question you’re interested in, such as “What causes migraines?”
  2. Choose the right tool: Each database serves a different purpose. Use PubMed for research articles, GenBank for DNA sequences, and so on.
  3. Give it a try: Use search terms related to your question and explore what you find. It’s okay if it seems complex at first; every expert was once a beginner.

Embrace the adventure of learning with NCBI. Each database is a step towards uncovering the secrets of life, one discovery at a time. Happy exploring!

中国的大学英语六级考试(CET-6)旨在评估大学生的英语水平,特别是他们的阅读理解、听力理解、写作和翻译能力。考试内容覆盖了广泛的主题,旨在反映学生的综合英语使用能力。虽然我无法直接提供最新的数据分析,但根据经验和一些教育资源,以下是一些在CET-6考试中出现概率较高的单词类型和建议:

高频词汇类型

  1. 学术词汇:这包括常见的学术词汇,如研究中经常出现的词(analysis, concept, mechanism, theory)等。
  2. 商务和经济词汇:鉴于考试的实用性,商务和经济领域的词汇(economy, management, finance, market)经常出现。
  3. 社会科学词汇:涉及政治、文化、社会等领域的词汇(society, culture, policy, government)。
  4. 科技和环境词汇:随着科技进步和环境保护意识的增强,相关词汇(technology, environment, digital, sustainable)也经常出现。
  5. 日常生活和娱乐:考虑到语言的实用性,与日常生活和娱乐相关的词汇(lifestyle, entertainment, health, leisure)也是考试的一部分。

学习策略

  • 词根词缀学习:掌握常见的词根和词缀可以帮助你快速扩大词汇量,理解和记忆新单词。
  • 阅读广泛:通过阅读英文新闻、学术文章、小说等不同类型的材料,可以帮助你接触和学习更多的高频词汇。
  • 使用词汇本:有许多专门为CET-6准备的词汇书,这些书通常根据出现频率和重要性列出了单词,并提供了例句和记忆技巧。
  • 定期复习:通过闪卡、词汇测试等方法定期复习,可以帮助巩固记忆。
  • 实践应用:尝试用学到的新词汇进行写作或口语练习,可以提高记忆效果和使用能力。

虽然这里没有具体的单词列表,但遵循上述策略和关注这些词汇类型,将有助于你准备CET-6考试并提高英语水平。

基于上述提到的高频词汇类型,下面为每个类型提供一些具体的单词示例,这些单词在大学英语六级考试(CET-6)中经常出现。

学术词汇

  • Analysis (分析)
  • Concept (概念)
  • Mechanism (机制)
  • Theory (理论)
  • Hypothesis (假设)
  • Empirical (经验的)
  • Data (数据)
  • Research (研究)

商务和经济词汇

  • Economy (经济)
  • Management (管理)
  • Finance (金融)
  • Market (市场)
  • Investment (投资)
  • Revenue (收入)
  • Budget (预算)
  • Entrepreneur (企业家)

社会科学词汇

  • Society (社会)
  • Culture (文化)
  • Policy (政策)
  • Government (政府)
  • Democracy (民主)
  • Ethics (伦理)
  • Globalization (全球化)
  • Identity (身份)

科技和环境词汇

  • Technology (技术)
  • Environment (环境)
  • Digital (数字的)
  • Sustainable (可持续的)
  • Innovation (创新)
  • Energy (能源)
  • Climate (气候)
  • Biodiversity (生物多样性)

日常生活和娱乐

  • Lifestyle (生活方式)
  • Entertainment (娱乐)
  • Health (健康)
  • Leisure (休闲)
  • Nutrition (营养)
  • Fitness (健身)
  • Hobby (爱好)
  • Travel (旅行)

这些单词只是冰山一角,CET-6考试覆盖的词汇范围非常广泛。掌握这些词汇将有助于提高你的英语水平,特别是在阅读理解、写作和听力理解方面。除了记忆这些单词本身,理解它们在不同上下文中的用法也至关重要。

的确,除了单个的高频词汇之外,CET-6考试中也常见一些短语或固定搭配的频繁出现。掌握这些短语对提升阅读理解和写作能力特别有帮助。以下是一些在CET-6考试中经常出现的短语和固定搭配示例:

短语和固定搭配

  1. In case of (如果发生…的话)

    • 用于提前准备或防范某种可能发生的情况。
  2. In terms of (就…而言)

    • 用来指明讨论或描述的具体方面。
  3. In light of (鉴于;考虑到)

    • 用来引入考虑某事时的背景信息或理由。
  4. On behalf of (代表)

    • 表示某人代表某个团体或另一个人行动。
  5. With respect to (关于;就…而言)

    • 用于指示讨论的主题或范围。
  6. By means of (通过…方式/手段)

    • 描述实现某事的方法或工具。
  7. At the expense of (以…为代价)

    • 表示为了得到某物而牺牲另一物。
  8. In the event of (如果…发生)

    • 类似于“in case of”,用于预设某种情况可能发生。
  9. For the sake of (为了…的利益/目的)

    • 强调为达成某目的或利益所采取的行动。
  10. On account of (因为)

    • 表示原因或理由。
  11. In accordance with (根据;按照)

    • 指某事物与规则、法律或愿望一致。
  12. At the risk of (冒…的风险)

    • 指在做某事时可能遇到的风险或负面后果。
  13. As opposed to (而不是)

    • 用来对比两个不同的事物或观点。
  14. In addition to (除…之外还有)

    • 引入补充信息或额外的事项。
      \

这些短语和固定搭配在CET-6考试的阅读、写作和听力部分中频繁出现,掌握它们可以帮助考生更好地理解材料内容,提高答题效率和质量。在备考时,尝试在实际语境中应用这些短语,以加深理解和记忆。

当然,以下是使用你提到的一些短语和固定搭配的例句,这可以帮助你更好地理解它们在实际语境中的应用:

  1. In case of emergency, break the glass to access the fire extinguisher.

    • 如果发生紧急情况,打破玻璃以取得灭火器。
  2. In terms of productivity, the new software greatly outperforms the old one.

    • 就生产力而言,新软件大大超过了旧软件。
  3. In light of recent events, the mayor has decided to increase the police presence in the city.

    • 鉴于最近的事件,市长决定增加城市的警力。
  4. On behalf of the entire team, I would like to thank our sponsor for their generous support.

    • 我代表整个团队,要感谢我们的赞助商对我们的慷慨支持。
  5. With respect to your query, I have forwarded it to the relevant department for further action.

    • 关于您的查询,我已将其转发给相关部门进一步处理。
  6. By means of a simple experiment, the scientist was able to prove his hypothesis.

    • 通过一个简单的实验,科学家能够证明他的假设。
  7. At the expense of his health, he worked day and night to finish the project on time.

    • 他牺牲了自己的健康,日以继夜地工作以按时完成项目。
  8. In the event of a power outage, the generator will automatically start.

    • 如果发生停电,发电机将自动启动。
  9. For the sake of clarity, let’s break down this complex problem into smaller, manageable parts.

    • 为了清晰起见,让我们将这个复杂的问题分解成更小、更易管理的部分。
  10. On account of the heavy rain, the outdoor event has been postponed.

    • 由于大雨,户外活动已被推迟。
  11. In accordance with company policy, employees must wear their ID badges at all times.

    • 根据公司政策,员工必须随时佩戴他们的工作证。
  12. At the risk of sounding naive, I believe that world peace is achievable.

    • 冒着听起来天真的风险,我相信世界和平是可实现的。
  13. As opposed to driving, taking the train can be a more relaxing way to travel.

    • 与开车相比,乘火车旅行可能是一种更放松的方式。
  14. In addition to English, she also speaks French and Spanish fluently.

    • 除了英语,她还流利地说法语和西班牙语。

通过这些例句,你可以看到各种短语在句子中如何被用来表示原因、目的、比较等关系,这对于提升你的英语写作和口语表达能力非常有帮助。

adhere 附着,坚守


文章作者: 花粱
版权声明: 本博客所有文章除特別声明外,均采用 CC BY 4.0 许可协议。转载请注明来源 花粱 !
  目录